Monthly Archives: June 2007

Bible translation blog roundup

I’m working on jotting down some new posts re Bible translation, but wanted to link to some recent posts from elsewhere in blogland: Gary Zimmerli continues to wrestle with the NRSV and other translations, touching on funding for the National Council of Churches, issuing a well-stated call to focus our energy on the Bible’s message [...]
Posted in bible translation | Comments closed

What’s your theological worldview?

I ran across the following poll while blog surfing… 60+ questions later and I find myself labeled as a Wesleyan, which I know absolutely nothing about, though I completely agree with the summary paragraph and did go to a Methodist church for a few years as a child. Guess it’s time for another book! You [...]
Posted in theology | Comments closed

Unconventional Christianity

Late last night I was looking on my bookshelf at the various things I’ve been reading over the past few years and realized that I’ve spent most of my time reading books that buck the traditional flow of things. I find a great deal of intellectual pleasure in digging out arguments against “conventional wisdom”, taking [...]
Posted in books, eschatology | Comments closed

Psalm 91, part 3

An interesting discussion about the New Revised Standard Version (NRSV) translation over at Gary Zimmerli’s A Friend of Christ blog has sent me looking back at a few of the Old Testament verses that I did translation comparisons on. In one of those, Psalm 91:1-2, the differences between translations (TNIV, HCSB, REB, NLTse) were significant [...]
Posted in bible translation, psalms | Comments closed

A breath of fresh air

These days it seems like we rarely encounter things that truly take our breath away, at least in a positive manner. And perhaps Bible publishing isn’t the most amazing thing to make you sit up and pay attention, but Michael Hanegan of Radical Renovation blogged yesterday about a new TNIV edition from IBS. Called “The [...]
Posted in bible publishing | Comments closed

Wizards, necromancers and soothsayers (oh my!)

Rick Mansfield has begun to assemble an exhaustive list of changes made to the revised ESV (2007) from the earlier edition (2001), a list which includes the attention-grabbing change from “wizards” to “necromancers” in Leviticus (19:31, 20:6), 2 Kings (21:6) and 2 Chronicles (33:6). In response, Peter Kirk has tongue-in-cheek lifted the penalty of death by stoning [...]
Posted in bible translation | Comments closed
  • Words wither and blogs fade away…

    Forgive me if you’ve heard this song before, but I've decided to stop blogging at He is Sufficient. I truly appreciate all of the wit, wisdom and words of faith that you have shared with me over the past few years. I wish you well in all of your endeavors, whatever they may be and wherever they may lead you. “God is sufficient for the needs of His people”. Amen!