Monthly Archives: June 2008

REB group on Facebook

Evidently I have far too much idle time at work this week… if anyone is on Facebook and shares an appreciation for the REB, feel free to join this group that I just created.
Posted in blogging | 4 Comments

The northern Gentiles?

For a fascinating comparison of Paul’s use of “Gentile” and “Israel” in Romans 11 with the OT language of the northern and southern tribes of Israel, be sure to check out Michael Barber’s new post: How “All” Israel Will Be Saved on his excellent Singing in the Reign blog. The northern Israelites were sent into exile [...]
Posted in scripture study, theology | 9 Comments

Three types of Bible translation readers

In this past year of blogging about Bible translations and reading about how other people respond to various issues, I’m starting to become convinced that there are three basic types of Bible translation readers*: The traditionalist. This reader craves what “sounds right” to their ears. They are accustomed to specific renderings and expect to hear or [...]
Posted in bible translation | 17 Comments

Translation as sacred text…

In the latest flareup of the translation vs. original languages debate, David Ker offers this nugget of a quote: [...] evangelicals actually believe that a translation of their sacred text is itself a sacred text. Or in other words we believe a translation is the word of God. The other groups you refer to believe that [...]
Posted in bible translation, quotes | 2 Comments

My first favorite Bible translation

Kevin Sam at New Epistles has blogged a great question, picking up on some thoughts that Gary Zimmerli recently wrote about his return to the NKJV translation. In his post, Kevin asks: I’m interested in hearing what was your first main bible translation? And how do you feel about it now? I started to write a reply, [...]
Posted in bible translation | 21 Comments