Words wither and blogs fade away…
Forgive me if you’ve heard this song before, but I've decided to stop blogging at He is Sufficient. I truly appreciate all of the wit, wisdom and words of faith that you have shared with me over the past few years. I wish you well in all of your endeavors, whatever they may be and wherever they may lead you. “God is sufficient for the needs of His people”. Amen!
Author Archives: ElShaddai Edwards
Exchanged for life by the true money changer
I am in the middle of a web development project for one of my freelance clients. He is involved in numerous endeavors and needs a “hub site” that features his personal branding and links out to the other projects, which include a handful of blogs and mens’ ministry organizations. One thing that he’s requested was [...]
Posted in devotions, scripture study Comments closed
Redemption, not recreation
HT: Gary Zimmerli And maybe some day when I get to heaven, the Lord will give me a tour of the whole world before He burns it up and moves us all into His new world. *sigh* … redemption, not re-creation. We’ll have eternity to explore this world as it was intended to be experienced.
Posted in eschatology Comments closed
Biblioblog Top 50 for June
Just a quick note to say “thank you” to everyone who continues to stop by — you managed to generate enough traffic in June to keep me in the Biblioblog Top 50 for the third straight month since my quasi return, albeit just hanging on in the last spot this month, though I note with [...]
Posted in blogging Comments closed
Joseph Conrad, the NEB and a wilderness of words
Longtime readers of this blog will know of my affection for the NEB/REB line of translation and the touches of literary excellence one finds therein. One particular phrase, “a wilderness of words”, has captivated me enough to make its way into my blog tagline and spawn several posts exploring the underlying Greek word, mataiologia, that [...]
Posted in bible translation, literature Tagged conrad, mataiologia, new english bible Comments closed
Five books on the Bible meme
Having been MIA when this meme originally made the rounds, I’ll thank John at Ancient Hebrew Poetry for including me on a “who’s still missing” list. The meme asks that we “name the five books (or scholars) that had the most immediate and lasting influence on how you read the Bible. Note that these need [...]
Sound and fury redux: mataiologia vs. kenophonia
In a post from about a year ago, I considered various translations of 1 Timothy 1:6, which in the REB reads as such: Through lack of these some people have gone astray into a wilderness of words. The key phrase “a wilderness of words” is a translation of the Greek mataiologia, which is literally translated [...]
Posted in scripture study Comments closed
Divine reality is like a fugue
If only for my own reference, I want to duplicate a C.S. Lewis quote that Bob MacDonald published on his blog, Sufficiency. The quote is from the essay “Evil and God”, published in the book God in the Dock: Divine reality is like a fugue. All His acts are different, but they all rhyme or [...]
Posted in quotes Comments closed
Questions when I hate to read the Bible
In my professional life, I am currently faced with learning a new software package. It is a niche program for our industry and unfortunately the only training is through a company that we compete with on some levels, though not directly. Enough so, however, that our management doesn’t want to send money their way for [...]
Posted in kingdom living Comments closed
The NIV readalong: You suffered, he suffered, they suffered
Note: This is part of a semi-regular series of posts comparing the NIV translation of scriptures used in my church’s sermons with similar translations. The intent is to identify hurdles that may be encountered when reading along in the pew with a different translation and to determine if they are textually or exegetically significant. * [...]
Posted in bible translation, choosing a bible Comments closed

New TNIV website