Category Archives: choosing a bible

Measuring translation accuracy by homogeneity of results?

My mind was jogged last night after looking at some blog stats, reminding me that I’d wanted to post a follow-up to a discussion argument in the comments to a post on Biblish that I’d made back in December. The root of my original post was that the marketing and endorsement of literal/formal translations as [...]
Also posted in bible translation | Comments closed

Blogroll update: Henry Neufeld

I don’t know how familiar people are with Henry Neufeld, which probably just shows my own ignorance, but I’ve been poking around his various sites recently and have added his “Participatory Bible Study Blog” and “Threads from Henry’s Web” blogs to my blogroll. In addition to being an advocate of the Revised English Bible, Henry [...]
Also posted in blogging | Comments closed

You say “Shibboleth”, I say “Sibboleth”…

Wayne Leman has posted an excellent question on the Better Bibles Blog on whether we create shibboleths, or exclusive social groups, within Christianity or the church by which Bible translation we carry around with us: Maslow claimed that one of the most basic human needs is the desire to belong, to be part of a [...]
Also posted in church | Comments closed

First Look: HCSB Reference Bible

In a previous post, I maligned the publishers of the Holman Christian Standard Bible (HCSB) for not having produced a properly sized reference Bible edition. By that, I meant full size pages, e.g. 6″x9″ or larger, a non-thinline sewn binding, wide margins for notes, approximately 1-3 references per verse that point to other scriptural uses [...]
Also posted in bible publishing | Comments closed

Choosing a modern Bible translation, part 5

Rick Mansfield has written a nice post detailing his current “Bible quiver”, which contains the usual suspects that he’s noted before: NASB, HCSB, TNIV and NLTse, with a number of other translations in a secondary role. As I’ve been on my own quixotic search for a modern Bible translation or translations, I thought I would [...]
Posted in choosing a bible | Comments closed

Bible impressions

Gary Zimmerli has been posting his personal “impressions” of current Bible translations on his blog, A Friend of Christ. To date, he’s posted on Bibles from the Tyndale translation tradition, that is, Bibles that would primarily fall in the category of “the tradition of interpretation” of the three-legged translation stool I discussed earlier: KJV/NKJV RSV [...]
Also posted in bible translation | Comments closed

A visual introduction to the TNIV Reference Bible

Thanks to the generosity of the folks at Zondervan, I’ve had a chance to put my hands on the new TNIV Reference Bible earlier than expected. Rick Mansfield put together an excellent “hands on” review of this edition and I would echo many of the thoughts there, as well as repeat what I wrote earlier. [...]
Also posted in bible publishing | Comments closed

The Oxford Study Bible

Rick Mansfield’s guest author “Larry” has evidently discontinued his promising series on Study Bibles with only three of the original ten titles completed. My bookshelf has been enriched by the addition of the Jewish Study Bible that Larry reviewed and I was looking forward to learning about the other titles. One of those promised titles [...]
Also posted in bible publishing | Comments closed

The TNIV Reference Bible has landed

Rick reported yesterday that his “sneak preview” copy of the final TNIV Reference Bible had arrived and that he would review it shortly. Evidently he meant that he was going to hit the “Publish” button shortly, as his TNIV Reference Bible: Hands-on Review has now been posted on This Lamp. It’s well worth reading all [...]
Also posted in bible publishing | Comments closed

A three-legged survey of Bible translations

There are a number of particularly insightful posts on Ancient Hebrew Poetry at the moment that are well worth investigating. John has made several comments that I wanted to tie together into a new thought. In his article, “Is Blogging about the Bible a Waste of Time?“, John advances the position that “interpretation of the [...]
Also posted in bible translation | Comments closed
  • Words wither and blogs fade away…

    Forgive me if you’ve heard this song before, but I've decided to stop blogging at He is Sufficient. I truly appreciate all of the wit, wisdom and words of faith that you have shared with me over the past few years. I wish you well in all of your endeavors, whatever they may be and wherever they may lead you. “God is sufficient for the needs of His people”. Amen!