As part of the ongoing thread on “best uses for different Bible versions“, Dave S. posted his various preferences (NASB, ESV, HCSB, NLT), then followed up with the following anecdote:
I told my friend about my “favorite four” post above. He said, “That sounds good but which one would you choose if you could have just one; you know, the deserted island thing?” I hate the deserted island question. It’s not based in reality but I played along and said “It depends.” “Depends on what?”, he queried. “Are there any other people stranded on the island with me or am I alone?” “What does that matter?”, he said with a puzzled look. So I explained… “If I was alone, I’d pick the HCSB. If I was with someone else, I’d pick the ESV because it would get read out loud.” “No other reasons?”, he asked. I said, “Sure, but that pretty well sums it up. They’re both good for multipurpose use.” He shook his head, then shrugged his shoulders and said “Hmmmm” So I added, “And since I live in a world with other people around me, where the bible is read out loud, I tend to use the ESV most.” to which he replied “I’m ok with that I guess.” We smiled and we left it at that.
It’s a brilliant conclusion and one worth remembering for those of us who live with stacks of different Bible translations by our computers. Like it or not, the vast majority of us live in community with other people and I’m not meaning the blogosphere. For me, it happens to be a “NIV community”, though I prefer the TNIV or HCSB as similar translations. My “desert island” translation is the NEB or REB, but it’s hard to find common ground with other people when using an idiosyncratic text that I may not even understand completely.
I have concerns about the long-term viability of both the TNIV and HCSB, as most recently illustrated here, so I am still faced with a dilemna of choice, assuming that I do not adopt the NIV as my primary text. It seems that, from a marketing perspective in the early 21st century, the mainstream evangelical translations will be the ESV, NIV and NLT – so which community do you identify with?
The April issue of National Geographic has 

Facebook: Which Protestant denomination should you join?
Usually I don’t populate Facebook items here, but this was a recent quiz that I thought some might find interesting (HT: Mike Beidler) – not sure if it’s available in a non-Facebook format. My result is particularly interesting to me in that Disciples of Christ shares a common root with the quasi-denomination that I grew up in, the Independent Christian Churches/Churches of Christ. Both come from the Restoration Movement, which emerged from the Second Great Awakening in the early 19th century.
There’s quite a bit here that I agree with and a little bit that gives me pause. I’ve highlighted the specific items that resonate strongly.
The last two sentences seemed fair enough to me until I looked up one of the local congregations, where I found this statement on their home page:
Is that really what is meant by “the equality of all believers”? That’s not how I originally read it, but maybe it has multiple meanings. I’m trying to reconcile that with my understanding of Jesus in John 14:6 as “the way, the truth, and the life. No one comes to the Father except through [Christ].”