ESV Study Bible available for Kindle

Posted: 13th April 2009 by ElShaddai Edwards in Faith & Theology, Uncategorized
Tags: ,

According to the ESV blog, Crossway has released the ESV Study Bible for the Kindle electronic book reader. In keeping with Amazon’s attempt to keep Kindle book pricing low, the ESV Study Bible can be purchased and downloaded for less than $10! This looks like an introductory promotion until June, when the price increases to the princely sum of $14.99 (compared to at least $40 for the hardback).

I have not yet picked up a copy of the ESV Study Bible and I have to confess to being moderately curious as to how the format works on the Kindle. I would expect a large amount of clicking to access verse notes, as with any Kindle-formatted Bible, but the additional articles and maps would be additional challenges to access. The full-color illustrations would definitely lose some impact with the Kindle’s greyscale presentation.

** Update ** Crossway has made the Gospel of Luke available as their free “sample” download on Amazon – I’ve downloaded that and will take a closer look at how the notes work.

Lecher or lover: how do you live the Bible?

Posted: 10th April 2009 by ElShaddai Edwards in Faith & Theology, Uncategorized

With a huge HT to Rick at This Lamp, I’ve been reading Eugene Peterson’s Eat This Book: A Conversation in the Art of Spiritual Reading and have found it captivating, at least the early chapters that I’ve been through.

With the title taken from John’s experience of eating the scroll in Revelation 10, Peterson’s essential premise is that the meta-form of the Bible is narrative and that by the merging of imagination and faith with a captivated desire to read as if we were gnawing on a bone, we insert ourselves into God’s revealed story and make it the central authority of our lives.

Without this text, firmly established at the authoritative center of our communal and personal lives, we will founder. We will sink into a swamp of well-meaning but ineffectual men and women who are mired unmercifully in our needs and wants and feelings.

These last three things – needs and wants and feelings – Peterson identifies as a modern replacement Trinity, where we replace God with ourselves as the central authority in our lives. Selfish instead of selfless.

As I chewed on these passages, I thought of an analogy, perhaps imperfect, but that seems to fit. If you will, think of a lecher and a lover. Both find something attractive in the form or function of another person. Whether it is physical or emotional does not matter. Both may linger over soft curves or sculpted chests, reciprocated respect or unfettered feelings, both enjoying the attraction that consumes their desires.

On one hand, the lecher is private. By that I mean that the attraction they feel toward the object of their attention is for the purposes of making themselves feel good. They derive pleasure from someone else, but for the purpose of their own enjoyment. There is no reciprocity of feeling; the lecher doesn’t make the other party similarly feel good, that is if the other party is even aware of the attraction.

On the other hand, the lover is communal. The attraction they feel toward the object of their attention makes them feel good, like the lecher, but added is the reflection of that good feeling back toward the object of their attention. The primary purpose of their attention is not to derive pleasure but to give pleasure to the person they are in relation with. The other party cannot help but be aware of the attraction as they are receiving positive affirmation of their self.

So, with this analogy in mind, I ask: when you read the Bible, are you a lecher or a lover?

Do you read the Bible to derive pleasure for yourself, delighting in literary linguistics, theological hairpins or grammatical nuances, or do you read the Bible to absorb and reflect the beauty of God’s narrative onto the people who surround you in life?

Do you read for private pleasure or for public practice? Is your imagination and faith focused on systematic learning, the dissection of a corpse of information, or are your affections given to the living, the reflected attention of the hands and feet of Christ?

On this Good Friday, when we remember Christ crucified on the cross, it is easy to remember his death. But in less than 36 hours from now, we will be celebrating the resurrected living Word. As the practice of that celebration, make sure that you are focused on the world beyond you, not a stage where you sit leering at passersby, but the living world we are called to love.

Easter: what did Satan intend?

Posted: 9th April 2009 by ElShaddai Edwards in Faith & Theology, Uncategorized
Tags: , ,

Peter Kirk has written an eloquent Easter sermon on the meaning of the resurrection of Jesus, captured with three “V”s: validation, victory and vision. In the second section, Victory, he writes:

Throughout Jesus’ time on earth he was attacked by evil, in demonic and human form. Eventually the devil thought that he won the victory, by having Jesus put to death on a cross. But he had no idea what was really happening on that cross, that Jesus’ death as a sacrifice for sins was, in a way which is beyond human as well as demonic full comprehension, a key tactic in the final defeat of evil. Three days later the powers of evil were taken completely by surprise when Jesus rose from the dead, and it became clear that they had been completely defeated.

My question is whether Satan intended for Jesus to die on the cross. Peter writes that the devil “thought that he won the victory”. I wonder, instead, whether the devil thought that by torturing Jesus, he would break Jesus the Man, such that he would give into temptation and call down the angels of heaven to rescue him. Because in the end, the authority and dominion of Death are granted by God, against whom Satan is in perpetual rebellion. If God has the authority to grant Death, he has the authority to reverse Death. And surely the entity who had been prosecuting Creation from shortly after the beginning would have been aware of the redemptive implications of Jesus’ death – even the “everyday” demons knew who Jesus was.

Satan needed to keep Jesus alive in order to keep him from Death and to deny him the titles of Savior and Author of Redemption. So, when Jesus was finally nailed to the beams, whipped and flayed, and uttered the words, “It is finished”, I wonder if the devil, Satan, knew that he had ultimately lost, not won.

HT: “Blessed is He who has brought Adam from Sheol”: Christ’s descent to the dead in the theology of Saint Ephrem the Syrian (Thomas Buchan, Gorgias Press LLC, 2004)

A new NLT Reference Bible?

Posted: 8th April 2009 by ElShaddai Edwards in Faith & Theology, Uncategorized
Tags: , , ,

NLT Study Bible editor Sean Harrison tweeted earlier today about a new NLT Reference Edition Bible due out this August. According to his original “post” and a follow-up reply, the new Bible will be a slimline edition with “center-column references with Hebrew-Greek word study.

I can only assume that, from this brief description, this edition will feature the cross reference system that was published in the NLT Study Bible (Update: this is confirmed by Keith Williams in the comments below). So if you wanted the updated NLT’07 text with a columnar reference system, but not the Study Bible notes – this might be the Bible for you!

** Update **

In addition to the NLT Reference Bible from Tyndale noted above, there appears to be another new NLT Reference Bible scheduled for publication in August. Evidently Tyndale has licensed the NLT text to Cambridge/Baker Publishing, which is producing a Pitt Minion Reference Edition setting of the text:

The slimline Cambridge Pitt Minion format is widely admired for its compact but clear type and its elegant binding styles. In the NLT editions the words of Christ are printed in red and there are full cross-references, a dictionary/concordance, and maps. It is printed on very thin and light India paper, with gold edges. The pages are Smyth-sewn, giving the books plenty of support and allowing them to stay flat once open.

It must be noted that the Pitt Minion format is slightly smaller than the current slimline NLT Reference Edition, with physical dimensions just under 7″x5″; the font size will likely be smaller as well. In addition to being Smyth-sewn, the bindings are made of premium goatskin and French Morocco, so the prices will be set accordingly. No word yet on whether there will be hardback, bonded leather or imitation leather editions.

ISBN: 0521759242 (black French Morocco)
ISBN: 0521735289 (black goatskin)
ISBN: 0521759218 (brown goatskin)

While the folks at Tyndale may not be able to confirm anything, the fact that Cambridge is using their Pitt Minion layout is potentially exciting news for those of us looking for a wide-margin edition of the NLT. Cambridge has previously produced wide-margin editions of the ESV, NASB and NKJV, all based on the Pitt Minion layout. On the other hand, they have produced Pitt Minion versions of the KJV and NIV without offering a wide-margin edition, though there are wide-margin versions of those translations based on other Cambridge layout styles.

Neal Stephenson: Anathem

Posted: 6th April 2009 by ElShaddai Edwards in Faith & Theology, Uncategorized

In lieu of a more formal book review, here is my capsule summary:

“In response to the sudden appearance of extraterrestrial visitors, philo-math monks gather together to discuss multi-state causal consciousness models as a outflow of quantum mechanics.”

Sound interesting? Anathem is a great book and I highly recommend it if you like mathematics, philosophy, Neal Stephenson, alt world literature, monks and/or just a good adventure story. There is plenty of typically dense Stephenson writing where math intersects with philosophy, but the narrative keeps the story moving forward in an unforced manner.

I read this on the Kindle and really appreciated the convenience of the eBook format – I have the hardbacks of Stephenson’s Baroque Cycle trilogy and those were a pain to haul around.

Psalm 23: the coffee translation

Posted: 6th April 2009 by ElShaddai Edwards in Faith & Theology, Uncategorized

HT: Mikey’s Funnies

Caffeine is my shepherd, I shall not doze.
It maketh me to wake in green pastures.
It leadeth me beyond the sleeping masses.
It restoreth my buzz.
It leadeth me in the paths of consciousness for its name’s sake.
Yea, though I walk through the valley of the shadow of addiction, I will fear no Equal™.
For thou art with me; thy cream and thy sugar they comfort me.

Thou preparest a carafe before me in the presence of Starbucks.
Thou anointest my day with pep; my mug runneth over.
Surely richness and taste shall follow me all the days of my life, and I will dwell in the House of Folger’s forever.

Contracting the negative “not”…

Posted: 5th April 2009 by ElShaddai Edwards in Faith & Theology, Uncategorized

Every time the KJV and its lineage come up in discussion, there is invariably discussion of the placement of a simple word: “not”. Critics of traditional English Bible language, aka “Biblish”, like to point out that natural English speakers do not go around asking questions like, “Are we not going to the store today?” Instead, we ask the natural equivalent, “Aren’t we going to the store today?” (Note the difference in placing the “not” when we form the contraction.)

Yet in most Bible translations, at least those leaning in the median and formal categories, there is an extreme reluctance to use contractions. They are evidently considered too informal for literary language and translation teams will go to various lengths to avoid them, including switching from passive to active voice and/or rearranging the phrase.

The simple example of Romans 12:2 will suffice as illustration:

NLT’07: “Don’t copy the behavior and customs of this world, but let God transform you into a new person by changing the way you think. Then you will learn to know God’s will for you, which is good and pleasing and perfect.” TNIV: “Do not conform to the pattern of this world, but be transformed by the renewing of your mind. Then you will be able to test and approve what God’s will is-his good, pleasing and perfect will.”
REB: “Conform no longer to the pattern of this present world, but be transformed by the renewal of your minds. Then you will be able to discern the will of God, and to know what is good, acceptable, and perfect.” KJV: “And be not conformed to this world: but be ye transformed by the renewing of your mind, that ye may prove what is that good, and acceptable, and perfect, will of God.”

The directness of replacing “be” with “do” in the TNIV (and HCSB and ESV) may be easier on modern ears than the KJV’s passive phrasing, but which is grammatically correct in the Greek? I wonder if a gentler modernization would be “Do not be conformed to this world…” (cf. ISV), but of course that sounds somewhat clunky unless we use the contraction, “Don’t be conformed to this world…” But then we’re back to the contraction issue.

And of course, never mind the rhetorical cadence that has been discarded from the KJV, e.g. “be not conformed”//”be ye transformed”. To keep that effect, you’d need to also use active voice in the secondary part of the phrase:

Do not conform to the pattern of this world, but transform your life by renewing your mind. Then you will be able to test and approve what God’s will is-his good, pleasing and perfect will.”

But whoops! That sounds like it might assign too active a role to ourselves in our transformation, so we need to keep the passive voice so that we remain the object of transformation, not the transformer.

Next, switching language to avoid the passive ‘not” leads to the result that the balance of the passage is thrown off. In the KJV, the “be not conformed” is an introduction to the meat of the passage, which is be transformed in order to know the will of God. (I’m reminded of the HCSB’s translation of John 3:16, “For God loved the world in this way: he gave…”)

In modern translations, we instead end up with a “if/then” logical arrangement: if you don’t conform, but are transformed, then you will know the will of God. The change in logical balance and use of an active command “Do not” shifts the emphasis of the argument from the positive being transformed to the negative not conforming.

Finally, with all of the above in mind, here’s an attempt at modernizing the effect of the KJV, while avoiding the “unnatural” negative:

Don’t be conformed to the practices of this world. Instead, be transformed by the renewing of your mind so that you might know the good and acceptable and perfect will of God.

HT: the Preface of the God’s Word translation.

TNIV cracks Amazon.com Top 10

Posted: 2nd April 2009 by ElShaddai Edwards in Faith & Theology, Uncategorized

For those questioning the TNIV’s distribution and marketing strategies, it is worth noting that that the TNIV Kindle Edition has cracked the top 10 on Amazon.com’s Kindle Bestseller list, and is currently listed in the #8 position.

I suppose it’s only fair to mention that Zondervan is offering the TNIV Kindle Edition for $0 – that’s right, it’s a free download.

Crossway has made the same offer available with the ESV, which currently sits at #24 on the Amazon bestseller list, as has Baker Publishing with their God’s Word translation in the #15 slot. I’m happy (blessed?) to have all three of these editions on my Kindle.

And the band played on…

Posted: 10th January 2009 by ElShaddai Edwards in Faith & Theology, Uncategorized

Just a quick note to confirm that I will be taking a break from blogging for a while. Don’t know if or when I’ll be back, but I’ll leave the lights on for now…

Kindle: reading, bookmarking and PDFs

Posted: 6th January 2009 by ElShaddai Edwards in Faith & Theology, Uncategorized

I‘ve purchased a few titles now and have been reading regularly now that I’m back in my daily “work” routine and not on holiday vacation. I typically ride the metro bus to/from work, which means at least 30 minutes of uninterrupted reading (or nap) time each way!

Titles I’ve purchased:

  1. KJV Bible
  2. NET Bible (Noteless)
  3. Star Wars: Legacy of the Force: Betrayal
  4. The Message// Remix: Solo: The Uncommon Devotional

I tend to read the Bible during the morning commute and my “fluff” stuff in the afternoon when I’m tired. I’ve been looking for a way to integrate The Message into my reading and a daily devotional is as good an approach as any – though it remains to be seen whether this particular format will be appropriate or not for commuting. I’ll write more about this book when I have some time with it under my belt.

I’m disappointed that the TNIV The Books of the Bible is not readily available for Kindle – I had hoped to make that my “reading Bible”, but only the NT books are available on Amazon and for ~$40 total, whereas you can order a print version for under $10. Go figure.

Reading on the Kindle is brilliantly simple – I’m able to sit on the bus and read page after page with only the twitch of my finger on the Next Page button. This ease can not be overstated enough when you’re packed together like sardines and everyone is wearing their winter combat gear. I don’t have to worry about shifting hands to turn pages and accidentally elbowing the person sitting next to me. That said, I haven’t tried Kindle reading and drinking coffee at the same time nor have I had to read while standing on a full bus yet…

The Bookmark feature is very easy to use – flagging a “page” saves your current location in a book and you can return immediately to that spot. The Kindle even “dog ears” the page you were on to help out if you’re visually “flipping” through pages instead.

Finally, I’ve downloaded a copy of Mobipocket Creator, which promises to be able to convert PDF files to a format that is readable on the Kindle. So theoretically, I will be able to convert my PDF version of the NETS (New English Translation of the Septuagint) to a Kindle-compatible format, as well as any other articles or books I’ve collected. Of course, those wouldn’t have any coding or indexing, e.g. Table of Contents, but the content at least would be accessible.